• Séance un peu particulière de l'Atelier Japon : celle de la présentation de l'Espace Japon au CDI du Lycée Jean Monnet de Crépy-en-Valois.

    CDI : Espace Japon

    En accord avec Madame le Proviseur et le documentaliste du Lycée Jean Monnet, le CDI accueille des ouvrages, films, revues etc. liés à la culture nippone.

    J'ai donc présenté cette initiative aux élèves, en commençant par la section Manga .

    Espace Japon エスパスジャポン

    Espace Japon エスパスジャポン

    Ensuite, nous avons abordé les sections Classiques de la littérature , Contes Japonais et DVD .

    Espace Japon エスパスジャポン

    Les élèves sont invités à nous laisser leurs propositions d'achats, à condition que ces dernières soient motivées.

     Pour plus d'informations sur le contenu de l'Espace Japon du lycée, n'hésitez pas à consulter sa rubrique sur le blog : Rubrique Espace Japon


    votre commentaire
  • Après avoir passé de nombreuses heures sur le projet Rockman, l'une des séances suivantes fut consacrée au Tōkaidō, 東海道, "la route de la mer de l'Est", axe de circulation du Japon reliant Edo (ancien nom de Tokyo) et l'ancienne capitale Kyoto.

    Le Tōkaidō 東海道

    Ses origines furent abordées, ainsi que ses caractéristiques, sans oublier d'évoquer les 4 autres axes majeurs partant d'Edo, formant ainsi Gokaidō, 五街道. Ce fut ainsi l'occasion de revenir sur le personnage de Ieyasu Tokugawa, l'un des trois unificateurs du Japon, à qui l'on doit l'initiative de ces axes, dans un but de meilleur contrôle du pays.

    Nous avons évidemment parlé des 53 relais caractéristiques de cet axe, qui ont inspiré les plus grands maîtres de l'ukiyo-e  浮世絵, comme Hokusai, Hiroshige ou Utamaro.

    Le Tōkaidō 東海道

    Le Tōkaidō 東海道

    En fin de diaporama, nous avons observé ce qu'est actuellement le Tōkaidō : chemins de pavés oubliés au milieu des cèdres du Japon, axe autoroutier ou axe ferroviaire, dont la fameuse ligne Tōkaidō du Shinkansen, 新幹線, le train à grande vitesse japonais.

    Le Tōkaidō 東海道

    Pour clore cette séance, j'ai amené aux élèves des objets inspirés du thème abordé : le petit Tokaido illustré de Hiroshige, un jeu de société etc.

    Le Tōkaidō 東海道

     

     


    votre commentaire
  • Suite de la séance précédente, nous avons ensuite travaillé l'écriture katakana via le nom des personnages de Rockman .

    Ce syllabaire permettant de retranscrire les noms d'origine étrangère, la série de jeux vidéos de Capcom s'apprêtait on ne peut mieux à cette activité. Nous avons commencé à travailler tous ensemble sur le premier jeu de la série.

    Le principe est très simple : Si on prend par exemple le nom アイスマ, on peut aisément le retranscrire en écriture latine A I SU MA N (prononcé en français Aïsumane), qui phonétiquement correspond à "Iceman", et donc le premier personnage de l'image ci-dessus.

    Puis, les élèves ont été répartis en petits groupes afin que chacun puisse travailler sur deux jeux à travers des fiches plastifiées A3, qu'ils se sont en suite échangées.

    Lors des séances suivantes, les élèves ont travaillé sur le "Projet Megaman", dont il sera fait référence dans la Rubrique Projets et Sorties


    votre commentaire
  • La quatrième séance de l'Atelier Japon 2014-2015 nous a plongé dans le monde du jeu vidéo, retro , à travers la série Rockman ロックマン (au Japon, Megaman en Occident) à laquelle nous avons rendu hommage.

    Rockman / Megaman ロックマン

    Nous avons commencé par les généralités sur la franchise et un recensement de toutes les séries liées à Rockman.

    Rockman / Megaman ロックマン

    Rockman / Megaman ロックマン

     

     

     

     

     

     

     

    Comme à l'accoutumée, les élèves ont eu à compléter un document A3 sur lequel figure la majorité des informations diffusées lors de la séance.

    Rockman / Megaman ロックマン

    Nous avons ensuite découvert que Rockman est une "Guest Star" de marque à travers l'ensemble des jeux dans lesquels il a fait une apparition.

    Rockman / Megaman ロックマン

    Petit bonus : le trailer de présentation de Rockman dans le jeu Super Smash Bros. for WiiU/3DS.

    A la fin de la séance, les élèves de l'Atelier Japon ont été avertis que Rockman/Megaman serait l'objet d'un projet commun avec l'option facultative Arts Plastiques du Lycée Jean Monnet.


    votre commentaire
  • La troisième séance de cette année a porté sur les contes et légendes japonais.

    Contes et légendes 童話

    Nous avons commencé par aborder les inspirations de ces contes et légendes, fortement influencés par les deux religions principales du Japon, le Shinto et le Bouddhisme : kami, bodhisattava, yokai, yurei, dragons et obake.

    Puis, nous nous sommes penchés sur le côté historique de ces contes, avec l'apogée des kamishibai ("pièce de théâtres sur papier") au début du XXème siècle, puis sur les diverses catégories de contes et leurs caractéristiques.

    Contes et légendes 童話

    Nous avons ensuite étudié divers contes et légendes très populaires au Japon, et observé leurs impacts sur la culture nippone et influences dans l'Art, le Cinéma, le Manga ou le Jeu Vidéo... Urashima Tarō,
    Yamata no Orochi, Kintarō, Momotarō, Issun-bōshi, Shogi...

    Contes et légendes 童話

    Naturellement, nous ne pouvions pas finir cette séance sans parler du "Conte de la Princesse Kaguya", ou "conte du coupeur de bambous", récemment adapté au grand écran à travers le dernier film de Monsieur Takahata, sorti dans les salles françaises le 25 juin 2014. Une sortie cinéma a été planifiée pour le découvrir avec les élèves.

    Contes et légendes 童話

     

    Kaguya-hime

     


    1 commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique