• Pour la deuxième séance de cette année, j'ai choisi de parler de l'Histoire du Japon.

    Histoire du Japon 日本の歴史

    Dans un premier temps, nous avons découvert une frise chronologique divisant l'Histoire nippone en 5 grandes parties. Le premier constat fut qu'il existe un réel décalage entre les dates de ces subdivisions (Antiquité, Moyen-Âge...) par rapport aux nôtres.

     Histoire du Japon 日本の歴史

    Nous avons ensuite commencé à évoquer la préhistoire et protohistoire : ère glacière durant laquelle l'archipel n'en était pas un, relié au continent par les glaces. Nous avons enchaîné avec les époques Jômon, puis Yayoi durant laquelle habitants ont commencé à se sédentariser dans le Yamato, permettant la début d'une réelle civilisation et culture.

    Histoire du Japon 日本の歴史     Histoire du Japon 日本の歴史

    Nous avons ensuite abordé l'Antiquité : périodes Yamato, Nara et Heian, celles des premières capitales, celles où la société japonaise évolue de façon notable, notamment grâce à l'affirmation d'un pouvoir impérial, l'influence sino-coréenne et l'introduction du Bouddhisme.

    Histoire du Japon 日本の歴史     Histoire du Japon 日本の歴史

    Puis ce fut le moment de parler d'une époque plus guerrière, celle du Moyen-Âge. Deux bakufu s'y sont succédés, entrecoupés d'une brève restauration du pouvoir impériale. La multiplication des conflits a conduit a un souhait d'unification du pays, associée à trois grands ceux : Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi et Ieyasu Tokugawa.

    Histoire du Japon 日本の歴史    Histoire du Japon 日本の歴史

     Pour finir cet exposé, j'ai ensuite parlé des Temps modernes constitués de la seule période Edo. Nous avons vu comment la dynastie des Tokugawa est parvenue à établir et maintenir la paix dans l'archipel, notamment grâce à des mesures controversées, comme le Sankin-kôtai, mais surtout le Sakoku. C'est en 1853 que s'est amorcée cette fin de la fermeture du pays, forcée par les Occidentaux, et en particulier l'arrivée américaine du Commodore Perry.

    Histoire du Japon 日本の歴史     Histoire du Japon 日本の歴史

    J'avais pris le parti de ne pas évoquer l'époque contemporaine, la réservant pour une future séance. Je pourrai alors peut-être y traiter la deuxième partie de la séance que j'avais alors prévue, sur le passage du calendrier japonais au calendrier grégorien, et réciproquement.

    Histoire du Japon 日本の歴史

    J'ai eu un grand plaisir à préparer et animer cette séance. J'espère que nos élèves ont eu le même plaisir à y assister, malgré mon débit de paroles assez important. Je suis convaincu qu'ils y ont appris de nombreuses choses sur l'Histoire passionnante du Japon. Découvrez ci-dessous un aperçu du document-élève. La partie droite sur le nengô sera donc complétée ultérieurement.

    Histoire du Japon 日本の歴史


    votre commentaire
  • Navré, j'ai annulé au dernier moment la séance d'aujourd'hui.

    Elle est reportée exceptionnellement en Semaine A, soit le lundi 1er octobre.

    Report de séance


    votre commentaire
  • Notre salle sera occupée demain pour les tests de positionnement en Seconde, nous déménageons en salle 230.

    Changement de salle ce lundi


    votre commentaire
  • Pour la première séance de Monnet-kineko de cette année, j'ai une fois de plus décidé de commencer par une introduction au Katakana. L'approche choisie fut différente de celle de l'année dernière ou d'il y a deux ans, afin de permettre aux plus "anciens" de le découvrir autrement.

    Katakana 片仮名 (via Super Smash Bros 大乱闘 スマッシュ•ブラザーズ) V2

    J'ai opté donc par une approche via un jeu vidéo "Super Smash Bros", comme je l'ai fait en 2015-2016. L'activité a cependant été mise au goût du jour avec le prochain opus à sortir en décembre.

    Pour cette séance, 37 membres été présents (33 élèves et 4 enseignants !). J'ai succinctement présenté ce qu'est Monnet-kineko : activités, blog, séjours au Japon etc.

    Katakana via Smash Bros 大乱闘 スマッシュ•ブラザーズ で 片仮名      Katakana via Smash Bros 大乱闘 スマッシュ•ブラザーズ で 片仮名

    Katakana via Smash Bros 大乱闘 スマッシュ•ブラザーズ で 片仮名      Katakana via Smash Bros 大乱闘 スマッシュ•ブラザーズ で 片仮名

    Pour commencer à parler des Katakana, j'ai donc sélectionné plusieurs personnages du jeu vidéo évoqué précédemment, afin de balayer les divers points phonétiques et cas particuliers de ce système d'écriture. Nous avons travaillé conjointement et progressivement avec les élèves dans un premier temps.

    Katakana via Smash Bros 大乱闘 スマッシュ•ブラザーズ で 片仮名

    Une fois les diverses étapes de "version" faites ensemble, nous avons fait quelques cas de "thème". Puis ce fut le tour aux élèves de poursuivre la feuille d'exercices, alors que je passais dans les rangs pour vérifier leurs traductions et donner un coup de pouce à ce qui en avaient besoin.

    Katakana 片仮名 (via Super Smash Bros)    Katakana 片仮名 (via Super Smash Bros)    Katakana 片仮名 (via Super Smash Bros)

    Aperçu du document-élève :

    Katakana 片仮名 (via Super Smash Bros V2)

    On se retrouve lundi 24 septembre, pour un thème totalement différent !


    2 commentaires